La patologia si sviluppa dallo stadio delle fantasie allo sfogo di impulsi feticisti, che può arrivare fino all'omicidio opportunistico.
Napredak patologije se može pratiti od stanja fantaziranja do konaènog iživljavanja fetišistièkih impulsa koji ukljuèuju i ubistvo.
Ti serve un altro sfogo di violenza per recuperare un po' di energia?
Opada ti šeæer u krvi? Treba ti još jedan udar nasilja da ti skoèi energija? Da!
Ha uno sfogo di cui non dice a nessuno.
Ima osip o kome nikom ne prièa.
Per prima cosa, voglio scusarmi per lo sfogo di prima.
Kao prvo, želim da ti se izvinim za onaj izliv besa od malopre.
Siete numerosi qui oggi, e lo ritengo un naturale sfogo di dolore per la perdita di un essere cosi' innocente.
Puno ljudi je danas ovde... što verujem da je prirodni izraz tuge zbog gubitka nekog tako nevinog.
Ha dichiarato che le azioni degli hooligan non sono altro che lo sfogo di un branco di selvaggi...
Izjavio je kako je fudbalski huliganizam ništa drugo do izliv divljaštva...
Ecco, uno sfogo di rabbia, fa ribollire il sangue...
To je to. Energija ljutnje pokreæe krv.
Ha chiamato il dottore, ha detto che lo sfogo di Lily e' solo secchezza della pelle.
Nije? Doktor je zvao i rekao da je Lilin osip samo suva koža.
Una minaccia seria o lo sfogo di un padre furioso in un momento di rabbia?
Ozbiljnom pretnjom, ili sa ocem koji je trabunjao u napadu besa?
Sai, mi sono già goduto lo sfogo di oggi, quindi vado di sopra.
Veæ sam uživao danas u tome, tako da odoh gore.
Devi avere lo sfogo di violenza e devi rivolgerlo verso te stesso ma in maniera molto specifica a ciò che dentro di te ti incatena, ti lega all'ideologia vigente.
Treba da doživite izliv nasilja i treba da ga usmerite na sebe, ali na vrlo specifièan naèin on se u vama menja i vezuje vas za vladajuæu ideologiju.
Beh, a me è suonato come lo sfogo di un bullo.
Pa, meni to zvuèi kao pretnja siledžija.
Perche' lo sfogo di vostra madre ci ha fatti bandire a vita da Scardino.
Jer nam je zbog ispada vaše majke doživotno zabranjen ulaz u Scardino's.
Lo sfogo di petecchia non si era ancora presentato e poiche' e' simile all'ebola, la squadra medica ha avuto ragione ad allarmarsi.
Petehijski osip se još nije pojavio. A to je slièno eboli, i zato je EMT bio zabrinut.
I miei genitori li archiviarono come uno sfogo di ormoni.
Moji roditelji su ih otpisali kao divljanje mladalaèkih hormona.
Non resta molto tempo alla fine dello Sfogo di quest'anno.
Nije preostalo mnogo vremena u ovogodišnjem Procišcenju.
Devo proprio dire Summer, pensavo che lo sfogo di tuo nonno avrebbe disturbato gli affari ma questo è il miglior week-end che abbia mai avuto dai tempi di Salem.
Mislio sam da je ispad tvog dede poremetio poslovanje, ali ovo je najbolji vikend još od Sejlema.
È stato solo lo sfogo di un'artista stressata ed immatura.
To je samo jedna nezrela izvoðaèica.
Cio' che stiamo vedendo e' uno sfogo di potenza bruta, ma puoi imparare ad usarla, a controllarla.
Ovo je izboj sirove moæi. Ali možeš nauèiti da upravljaš njome.
1.9642751216888s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?